Frohe Weihnachten!

Ich wurde dazu herausgefordert, jemandem „Frohe Weihnachten“ zu wünschen. Warum in aller Welt sollte ich das nicht machen?

Übersetzung von Daniela Bartl

Frohe Weihnachten!

Als ich Sub-Warden im New College in Oxford war, stimmte ich beim Abendessen zufrieden das „Benedictus benedicat“ an, mit so ziemlich derselben Begründung wie der großartige, verstorbene Philosoph Sir Alfred Ayer: „Ich werde keine Lügen aussprechen, aber ich habe nichts dagegen, inhaltsleere Phrasen von mir zu geben.“ Vor ein paar Jahren war ich hocherfreut darüber, in die Kapelle des King’s College eingeladen worden zu sein - vom damaligen Leiter, ein guter Freund von mir und ebenfalls Atheist. Mit Freude stimmte ich in diesem atemberaubend schönen Gebäude in die Weihnachtslieder ein, und ich wäre gerne dazu bereit, die Lesung in der Kapelle meines eigenen Colleges zu halten, für den unwahrscheinlichen Fall, dass man mich dazu auffordern würde.

Ich vermute, dass der Großteil des sogenannten „Kriegs gegen Weihnachten“ (eine in Amerika beliebte Phrase) nicht von Atheisten betrieben wird, sondern von rivalisierenden Religionen – genauer gesagt, nicht so sehr von den rivalisierenden Religionen selbst, sondern von einem übertriebenen „Respekt“ für sie, den sie womöglich gar nicht eingefordert haben. Historisch betrachtet war es sicherlich der Respekt für rivalisierende Religionen, der dazu geführt hat, dass in Amerika „Weihnachten“ durch „Festtage“ ersetzt wurde, etwa beim Wünschen „froher Festtage“, dem Verschicken von „Festtagskarten“, den Anhäufen von „Festtagsgeschenken“ unter dem „Festtagsbaum“, dem Füllen der „Festtagsstrümpfe“ oder beim unglückseligen „Festtagstruthahn“, und sogar (obwohl ich mich da irren könnte) beim „Vater Festtage“, der mit dem Rentier mit der roten Nase durch den Himmel bimmelt. Ich habe die Vermutung, dass Rudolph, Santa Claus, und das ekelerregende Jingle Bells gezielt ersonnen wurden, um den christlichen Glauben herunter zu spielen und sich so den nicht-christlichen religiösen Befindlichkeiten anzubiedern. Nun, gebt mir jederzeit ein echtes Weihnachtslied. Ich bin ein kulturell christlicher Atheist und lebe in einem kulturell christlichen Land, das – wie der Rest von Westeuropa und sogar Amerika – Jahrzehnt für Jahrzehnt atheistischer wird.

Ich kann nicht behaupten, dass mir die „Kommerzialisierung von Weihnachten“ gefällt, aber fromme Christen hassen sie noch mehr. Würde man all die teuren Geschenke, geschenkt von Leuten, die es sich nicht leisten können, und in Empfang genommen von Leuten, die sie gar nicht haben wollen, zusammenzählen und… Aber Sie kennen den Rest, und wer will schon ein Geizhals oder ein Spielverderber sein? Der Gedanke der Güte, des Wohlwollens, der Großzügigkeit, ist bewundernswert, wenn auch mitunter fehlgeleitet. Und, ob es uns gefällt oder nicht, für die meisten Menschen in diesem Land hat Weihnachten aufgehört, die Gedenkfeier für die Geburt von Jesus zu sein. Falls es ihn überhaupt gegeben hat, gibt es keinen Anhaltspunkt dafür, dass er im Dezember geboren wurde (keinen anderen als den, damit das Fest praktischerweise mit der heidnischen Sonnwendfeier zusammenfällt), er wurde nicht in Betlehem geboren, und mit Sicherheit wurde er nicht von einer Jungfrau geboren (die beiden letzten Erdichtungen wurden explizit erfunden, um Prophezeiungen des Alten Testaments zu erfüllen, die letzte ist eine Fehlübersetzung aus dem Hebräischen ins Griechische).

Es ist verlockend, am 25. Dezember den Geburtstag von Sir Isaac Newton zu feiern, der jedoch, obwohl er eines der größten Genies war, das die Welt je gesehen hat, nicht so ein netter Mann war wie (zumindest die fiktive Gestalt) Jesus.

Frohe Weihnachten!
 

Kommentare

  1. userpic
    DB

    Richard Dawkins war am New College http://de.wikipedia.org/wiki/NewCollege(Oxford) sowohl Student als später auch Professor. Da ich mit der internen Struktur von amerikanischen Universitäten nicht näher vertraut bin, habe ich die Bezeichnung sub-warden unübersetzt gelassen. Vielleicht gibt es hier ja jemanden, der Licht in die Sache bringen kann.
    Das beneductus benedicat ist ein Tischgebet auf Latein.
    Ich hoffe, ich konnte weiterhelfen! Liebe Grüße

    Antwort auf #3 von Carlo Backhausen:
    > Werte Daniela Bartl,
    > eine schöne Übersetzung von Dawkins Weihnachts-Essay haben Sie da hinbekommen, Alles gut verständlich für mich, bis auf den Satz "Als ich Sub-Warden im New College in Oxford war, stimmte ich beim Abendessen ...". Was meinen Sie damit?, fragt
    > Carlo Backhausen

    Antworten

    1. userpic
      Carlo Backhausen

      Daniela,
      wenn man "Warden" mit "Aufseherin" übersetzt, könnte "Sub-Warden" eine Art "Unter-Aufseherin" sein, was - zugegeben - ein bisschen komisch klingt. Können Sie, in Anlehnung an die Hilfssheriffin, mit "Hilfsaufseherin" leben - oder sollte ich weiter suchen?, fragt Carlo

      Antworten

      1. userpic
        GBS Kaiserslautern Westpfalz

        Antwort auf #3 von Carlo Backhausen:

        > Werte Daniela Bartl,
        > eine schöne Übersetzung von Dawkins Weihnachts-Essay haben Sie da hinbekommen, Alles gut verständlich für mich, bis auf den Satz "Als ich Sub-Warden im New College in Oxford war, stimmte ich beim Abendessen ...". Was meinen Sie damit?, fragt
        > Carlo Backhausen

        Das ist eine Person die beauftragt wird, sich der Belangen, von Menschen, Tiere oder sonstigen bestimmten Themen anzunehmen.

        Antworten

        1. userpic
          Carlo Backhausen

          Werte Daniela Bartl,
          eine schöne Übersetzung von Dawkins Weihnachts-Essay haben Sie da hinbekommen, Alles gut verständlich für mich, bis auf den Satz "Als ich Sub-Warden im New College in Oxford war, stimmte ich beim Abendessen ...". Was meinen Sie damit?, fragt
          Carlo Backhausen

          Antworten

          1. userpic
            DB

            Frohe Weihnachten!

            Antworten

            1. userpic
              Gast

              Auch Ihnen, hoch wertgeschätzter Professor Dawkins, wünsche ich eine geruhsame und besinnliche Weihnacht. Ich erinnere mich dabei an viele glückliche Momente der Kindheit. Heute verbleibt davon die Idee an ein friedliches Zusammenleben aller Menschen. Mit Religion und Aberglauben in der Welt sicher noch ein weiter Weg.

              Antworten

              Neuer Kommentar

              (Mögliche Formatierungen**dies** für fett; _dies_ für kursiv und [dies](http://de.richarddawkins.net) für einen Link)

              Ich möchte bei Antworten zu meinen Kommentaren benachrichtigt werden.

              * Eingabe erforderlich